云南民族传唱艺术—云南九个少数民族十一部口头传唱史诗

云南民族传唱艺术—云南九个少数民族十一部口头传唱史诗

主题: 
原生音乐
出版年份: 
2012
项目介绍: 

《云南民族传唱艺术》是云南民族文化音像出版社有限责任公司出品、出版的国家民族文字出版专项资金资助项目,于2013年荣获第三届中国出版政府奖。一套2册,第1册为DVD11碟,第2册为 CD11碟。
作品运用现代音视频手段,以藏语、彝(撒尼)语、哈尼语、傣语、佤语、拉祜语、阿昌语等民族语言为载体,配以字幕翻译,将《阿诗玛》、《格萨尔王》、《哈尼哈巴》、《梅葛》、《查姆》、《达古达楞格莱标》、《四季生产调》、《召树屯与喃木诺娜》、《司岗里》、《遮帕麻和遮咪麻》、《牡帕密帕》等云南九个少数民族的十一个传唱艺术的经典唱段,以及九个少数民族的传承人、民风民俗进行了原生态、客观真实的展现,内容丰厚,制作精良,具有很高的传承价值。该项目对切实保护、传承优秀的民族文化遗产,深度挖掘云南丰厚的民族文化资源,忠实反映少数民族文学原貌,扩大少数民族文学的社会影响力,不断充实云南民族文化资源宝库,大力弘扬优秀的民族文化做出了有益的贡献。

《云南民族传唱艺术》是云南民族文化音像出版社有限责任公司出品、出版的国家民族文字出版专项资金资助项目,于2013年荣获第三届中国出版政府奖。一套2册,第1册为DVD11碟,第2册为 CD11碟。
作品运用现代音视频手段,以藏语、彝(撒尼)语、哈尼语、傣语、佤语、拉祜语、阿昌语等民族语言为载体,配以字幕翻译,将《阿诗玛》、《格萨尔王》、《哈尼哈巴》、《梅葛》、《查姆》、《达古达楞格莱标》、《四季生产调》、《召树屯与喃木诺娜》、《司岗里》、《遮帕麻和遮咪麻》、《牡帕密帕》等云南九个少数民族的十一个传唱艺术的经典唱段,以及九个少数民族的传承人、民风民俗进行了原生态、客观真实的展现,内容丰厚,制作精良,具有很高的传承价值。该项目对切实保护、传承优秀的民族文化遗产,深度挖掘云南丰厚的民族文化资源,忠实反映少数民族文学原貌,扩大少数民族文学的社会影响力,不断充实云南民族文化资源宝库,大力弘扬优秀的民族文化做出了有益的贡献。

更多内容
该项目包含 11 个音频专辑
  • 阿昌族沒有自己的民族文字,大多数阿昌人都会讲汉语、傣语,户撒的阿昌族还会讲缅语和景颇语,他们中有不少人能通五六种语言。这大概是阿昌族在历史上善于同附近的民族交往,不断向别的民族学习的缘故。阿昌族对自己的文化历史都是靠口碑世代传承,就某种角度而言,阿昌族的口碑传说就是阿昌族的文化历史。《遮帕麻和遮咪麻》是阿昌族创世纪神话史诗,也是中国非物质遗产之一。
    民族:
    阿昌族
    主题:
    原生音乐
  • 彝族撒尼语叙事长诗《阿诗玛》是云南彝族支系撒尼人,口头流传的美丽而富有特色的长篇叙事诗,被撒尼人称为“我们民族的歌”,它是撒尼人民集体创作而流传下来的优秀民族民间文化,具有广泛的群众性和民间传承性。千百年来,《阿诗玛》长诗象流水一样在撒尼人民的口头中一代又一代地传承着,象一支永远也唱不完的歌。
    民族:
    彝族
    主题:
    原生音乐
  • 在云南省滇西北,由怒江、澜沧江、金沙江共同组成了一个面积达4.1万平方公里的“三江并流”原始生态自然风景区;它是世界上罕见的高山地貌演化地区,在这里有中国多民族、多语言、多宗教信仰和风俗习惯并存的人文地理风貌。云南维西县塔城镇就位于“三江并流”的腹地,就在这样一个交通闭塞的的地方,有一位藏族老者多年来一直传唱着古老的《格萨尔王》史诗。
    民族:
    藏族
    主题:
    原生音乐
  • 《哈尼哈巴》哈尼语意为哈尼古歌,是哈尼族社会生活中有别于山歌、情歌、儿歌等种类、流传广泛、影响深远的一种叙事性较强、题目称为“奴局”的无伴奏说唱。从大的方面它划分为“十四奴局”,内容包括:天体自然、哈尼历史、历法计算、宗教信仰、风俗习惯、四时节令、农事活动、商业经济、人文规范、伦理道德、婚嫁丧葬、生老病死、吃穿用住、文学艺术。等方方面面,几乎囊括了哈尼族的整个社会活动。
    民族:
    哈尼族
    主题:
    原生音乐

页面

没有相关内容。